Islamochristiana, PISAI, Rome, n° 35, 2009, pp. 31-49
First lines of the introduction
“In 1959, in the luxurious collection of the French Book Club, appeared the first translation of the Koran into French made by a Muslim, Mr. Muhammad Hamidullah, “professor at the University of Istanbul”, with the collaboration of Michel Léturmy. A Preface by Louis Massignon, Honorary Professor at the Collège de France and Member of the Institute, intended to underline the importance of the event and the quality of the publication. Who was the translator, what were his relations with his «prefsteel» and how does this translation, which is in its 15th edition, look like?”
Premières lignes de l’introduction
“En 1959, dans la collection luxueuse du Club français du Livre, paraissait la première traduction du Coran en français faite par un musulman, M. Muhammad Hamidullah, “professeur à l’Université d’Istanbul”, avec la collaboration de Michel Léturmy. Une Préface de Louis Massignon, Professeur honoraire au Collège de France et Membre de l’Institut, entendait souligner l’importance de l’événement et la qualité de la publication. Qui était donc le traducteur, quelles étaient ses relations avec son « préfacier » et comment se présente cette traduction qui en est à sa 15ème édition ?”
PISAI from Tunis to Rome 1964-2014
Lecture given at the Institute for Arabic and Islamic Studies (PISAI) in Rome, 22 January 2015.
The emergence of the Nostra Ætate Declaration at Vatican Council II
"The text of the Declaration on the Church’s Relations with Non-Christian Religions (Nostra Aetate) was undoubtedly one of the final surprises of the Second Vatican Council, because no one had thou...
Muslim morality, Islamic ethics, Šarī’a in situations
Original title : "Morale musulmane, déontologie islamique, Šarī‘a en situations" Sumary Does necessity make legal, in Islam, what is prohibited? It is to this question that this article inten...
Massignon, Jesus and Mary, Ḥallāj and Fāṭima
Extract "This admission of the 'Christian re-born' that was then Louis Massignon says quite how decisive were, in his conversion of 1908, the crossed intercessions of Huysmans, Ḥallâj and de Fou...
Louis Massignon, Muhammad Hamidullah and his French translation of the Koran
First lines of the introduction "In 1959, in the luxurious collection of the French Book Club, appeared the first translation of the Koran into French made by a Muslim, Mr. Muhammad Hamidullah, ...
Christians and Muslims: Similarities and Diversity
Publisher Overview Throughout the ages, the Qur’an, the “sacred book”, has often been presented in a polemical form vis-à-vis Jews and Christians, which has given rise to an initi...
Unity of God and unity in God – a possible perspective and way of dialogue between the believers?
A shῑ‘ῑ perspective of dialogue developed by D. Mohammad Ali Shomali. Talking about unity between believers and calling them to act upon it is not new in Islam. The Qur’ān and the early history o...
The Quran of Historians
How is historical research on the Qur'an received in the Muslim world? What do we know about the historical figure of Muhammad? Interview with Mohammad Ali Amir-Moezzi, co-director of the “Qur'an o...
Islam and the Salvation of non- Muslims: The Qur’anic Perspective
"At the Pluriel conference on “Islam and Otherness” I will argue the Qur’an’s emphasis on divine freedom provides an opening for inclusivism. The Qur’an emphasizes God’s mercy, using al-Raḥmān as a...
Otherness And Spatial Dimension In The Arabic Language And Culture
Etymologically, the noun âkhar from the verb âkhara, rather draws the action of postponing, أَخَّرَ العَمَلَ, or temporarily deprogramming an action. al-âkhar on some other hand does not establish ...
Islamic Hermeneutics of Nonviolence: Key Concepts and Methodological Steps
The article traces the key concepts and methodological steps that make an Islamic theology of nonviolence plausible. It offers the tools for a critical reading of classical texts, “sacred” history,...
Environmentalism and sustainability as an expression of Islamic moral orientation
Abstract : The essay emphasizes cultural specificities, starting with the terminology currently used to describe sustainability, and investigates the lack of homogeneity of the semantic fields bel...
Authority according to the Qur’an and the authority of the Qur’an: from model to realisation
Conference « Religious Authority in Islam », organised by the Centre for the Study of Cultures and Religions and the Research Unit of the Catholic University of Lyon (UCLy), on 18 and 19 November 2...
Violence and Jihad in Islam: From the War of Words to the Clashes of Definitions
This article explores the phenomena of violence and jihad in three parts: their emergence and trajectory in the Qur’anic text, their meanings, and their entanglement with the religious cause. The o...