Référence :
Islamochristiana 32, 9-28
Français
« Le texte de la Déclaration sur les relations de l’Eglise avec les religions non chrétiennes (Nostra Aetate) a sans doute été une des surprises finales du Concile Vatican II, car nul n’y avait songé lors de la préparation du Concile, bien que le monde catholique ait alors connu des évolutions significatives en sa manière de considérer les grandes religions du monde. Il convient donc de se faire une idée du changement des mentalités qui s’était déjà opéré quant au discernement que les catholiques tentaient de se faire de la religion des musulmans, d’autant plus que certains écrits ne manquèrent pas d’exercer alors quelque influence sur les Pères conciliaires. Un tel préalable permet de mieux comprendre comment le texte de la Déclaration fit son apparition avant la troisième session du Concile, connaissant plusieurs rédactions successives à insérer en des documents qui variaient également. Ce n’est qu’à la suite de ces curieuses aventures que la quatrième session s’occupa de lui assurer une rédaction définitive, surtout en ce qui concerne le rapport des chrétiens avec les musulmans. Toutes choses qui expliquent les quatre divisions de la présente enquête sur le sujet, car le commentaire même de la Déclaration et l’usage qu’en firent ensuite les Papes et les dicastères de Rome relèvent d’une autre analyse. »
Maurice Borrmans
« The text of the Declaration on the Church’s Relations with Non-Christian Religions (Nostra Aetate) was undoubtedly one of the final surprises of the Second Vatican Council, because no one had thought of it during the preparation of the Council, although the Catholic world then experienced significant changes in its way of considering the great religions of the world. It is therefore necessary to get an idea of the change in mentality that had already taken place regarding the discernment that Catholics were trying to make of the religion of Muslims, especially since some of the writings did not fail to exert some influence on the Council Fathers. Such a prerequisite makes it possible to better understand how the text of the Declaration appeared before the third session of the Council, knowing several successive drafts to insert into documents that also varied. It was only after these curious adventures that the fourth session took care of assuring him of final drafting, especially as regards the relationship between Christians and Muslims. All these things explain the four divisions of the present inquiry on the subject, for the very commentary on the Declaration and the subsequent use of it by the Popes and the Dicasteries of Rome are the subject of another analysis. »
videos
Le PISAI de Tunis à Rome 1964-2014
Conférence donnée à l'Institut pontifical d'études arabes et d'islamologie (PISAI), le 22 janvier 2015.
article
L’émergence de la Déclaration Nostra Ætate au Concile Vatican II
"Le texte de la Déclaration sur les relations de l’Eglise avec les religions non chrétiennes (Nostra Aetate) a sans doute été une des surprises finales du Concile Vatican II, car nul n’y avait song...
article
Morale musulmane, déontologie islamique, Šarī‘a en situations
Résumé La nécessité rend-elle licite, en islam, ce qui est prohibé ? C’est à cette question qu’entend répondre le présent article. Le livre du Dr Kūksāl, dont son préfacier, le Shaykh Abū Labāba...
article
Massignon, Jésus et Marie, Ḥallāj et Fāṭima
Extrait "Cet aveu du 're-né chrétien' qu’était alors Louis Massignon dit assez combien furent décisives, en sa conversion de 1908, les intercessions croisées de Huysmans, de Ḥallâj et de de Fouc...
article
Louis Massignon, Muhammad Hamidullah et sa traduction française du Coran
Premières lignes de l'introduction "En 1959, dans la collection luxueuse du Club français du Livre, paraissait la première traduction du Coran en français faite par un musulman, M. Muhammad Hami...
publication
Chrétiens et musulmans : ressemblances et diversité
Présentation de l’éditeur À travers les âges, le Coran, « livre sacré » s’est souvent présenté en forme polémique vis-à-vis des Juifs et des Chrétiens, ce qui a suscité un malentendu in...
article
Surmonter la séduction impérialiste : une lecture plurielle de Marie pour une théologie de la paix
"La guerre actuelle menée par la Russie contre l'Ukraine met une fois de plus en lumière le rôle ambivalent de la religion dans les conflits violents, et en particulier l'utilisation de figures rel...
publication
Islamochristiana n° 48 : Christian Theological Engagement with Islam
« Le PISAI a le plaisir d’annoncer la publication d’Islamochristiana 48 (daté 2022), un numéro consacré au thème « L’engagement théologique des chrétiens vis-à-vis de l’isla...
article
La Science des lettres et l’alchimie dans le Jésus d’Ibn ʿArabī
"Cet article présente brièvement ce que la science des lettres et l'alchimie représentaient pour Ibn ʿArabī et explique pourquoi ce mystique soufi attribue à Jésus le plus haut degré de ces science...
publication
Pas sans les autres : reconnaissance des autres et unité dans le Christ – sur la relation entre mission et dialogue
Article publié dans la revue de missiologie ZMR 106 (2022/1-4), double édition : « Évangélisation et fraternité dans le monde pluriel »
article
Jalal al-Din al-Suyuti et la seconde venue de Jésus selon l’islam
"Cet article présente tout d'abord l'image globale de Jésus dans le texte coranique, parmi les récits des autres prophètes, son rôle prophétique durant la mission que Dieu lui a confiée sur terre e...
publication
Normativité des Écritures sacrées dans le judaïsme, le christianisme et l’islam
Dans le judaïsme, le christianisme et l’islam, l’orientation par les « textes sacrés » est centrale. S’il était autrefois incontestable que ces textes pouvaient être considérés co...
article
La Croix dans le « Maṯnawī » de Rūmī
Résumé Une lecture rapide du Maṯnawī de Rūmī suggère que l'auteur suit l'interprétation dominante du Coran niant la crucifixion de Jésus-Christ. Une analyse plus approfondie démontre cependant q...
publication
Luther et Mahomet. Le protestantisme d’Europe occidentale devant l’islam (XVIe-XVIIIe siècles)
Présentation de l’éditeur Automne 1611 : de passage en France, un jeune étudiant protestant hollandais affine sa connaissance de l’arabe avec un musulman d’origine castillane rencontré en rég...